<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.1" -->
<?xml-stylesheet href="http://wiki.ro-en.ro/lib/styles/feed.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/feed.php">
        <title>ro-en.ro</title>
        <description></description>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/</link>
        <image rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/lib/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2010-07-30T01:38:06+01:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:start&amp;amp;do=diff1280431337"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:adverbul&amp;amp;do=diff1280262114"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:verbul&amp;amp;do=diff1280156460"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:adjectivul&amp;amp;do=diff1279547077"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=romana:gramatica:adjectivul&amp;amp;do=diff1279545114"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:trecutul_simplu&amp;amp;do=diff1279541121"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:adverbul&amp;amp;do=diff1279261130"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:trecutul_perfect&amp;amp;do=diff1278185370"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:numeralul&amp;amp;do=diff1275159217"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:conditionalul&amp;amp;do=diff1275036734"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:lectii:start&amp;amp;do=diff1274858928"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=wiki:syntax&amp;amp;do=diff1246604039"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=romana:gramatica:adverbul&amp;amp;do=diff1274276132"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:substantivul&amp;amp;do=diff1272610002"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:numeralul&amp;amp;do=diff1272564845"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:pronumele&amp;amp;do=diff1272393803"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:viitorul_perfect_continuu&amp;amp;do=diff1272264506"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=romana:gramatica:start&amp;amp;do=diff1272106328"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:adjectivul&amp;amp;do=diff1272106098"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:viitorul_perfect&amp;amp;do=diff1272097380"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/lib/images/favicon.ico">
        <title>ro-en.ro</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/</link>
        <url>http://wiki.ro-en.ro/lib/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:start&amp;amp;do=diff1280431337">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-07-29T22:22:17+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@195.238.188.78</dc:creator>
        <title>engleza:exercitii:start - versiune veche restaurată</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:start&amp;amp;do=diff1280431337</link>
        <description> It&amp;rsquo;s funny goodluck &amp;lt;a href=&amp;rdquo; http://www.fiql.com/blogs/oipool885 &amp;ldquo;&amp;gt;cum gay shot young&amp;lt;/a&amp;gt; vpor &amp;lt;a href=&amp;rdquo; http://www.fiql.com/blogs/nisigo263 &amp;ldquo;&amp;gt;little nude girls posing orgy sex partues&amp;lt;/a&amp;gt; 011 &amp;...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:adverbul&amp;amp;do=diff1280262114">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-07-27T23:21:54+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@147.123.144.6</dc:creator>
        <title>engleza:exercitii:adverbul - comment3, http://boltfamily.net/vegas_blog/index.php?topic=358.new#new zithromax online, http://fjgirl.com/index.php?topic=349.new#new zithromax, http://atlyouth.com/community/index.php?topic=24478.new#new zithromax effects, http://yeunet.hnsv.com/viewtopic.php?f=258&amp;t=49347&amp;p=121377#p121377 zithromax, http://kr2forum.com/phpBB2/viewtopic.php?p=33762#33762 zithromax.com, http://allthatsleftaegwynn.com/forums/index.php?topic=2032.new#new zithromax z pack, http://islamic.super786.com/forum/index.php?topic=685.new#new crushing zithromax, http://www.shitmypantsmovies.com/forums/index.php?topic=11297.new#new discount purchase zithromax, http://www.spaghettialex.com/forum/index.php?topic=555937.new#new azithromycin zithromax, http://mytrainingpost.com/fl/index.php?topic=127087.new#new zithromax, http://swebook.com/smf/index.php?topic=250692.new#new zithromax, http://forum.reolab.com/showthread.php?5-Buy-zithromax-online-fast-worldwide-shipping-fast-and-secure-online-ordering&amp;p=5#post5 pack z zithromax, http://foros.benaguasil.net/index.php?topic=452848.new#new pak z zithromax, http://u8053.netangels.ru/forum/index.php?topic=32118.new#new contraindications and zithromax, http://latrobelive.com/forum/index.php?topic=9959.new#new online zithromax prescription, http://www.forddieseltrucks.net/forum/index.php?topic=39655.new#new dosage zithromax, http://soundsintheattic.com/boards/index.php?topic=1785.new#new zithromax, http://ne-uk.eddthezombie.co.uk/index.php?topic=4905.new#new pharmacy purchase zithromax, http://evansvilleswat.com/messageboard/index.php?topic=244476.new#new zithromax, http://www.college-poker.net/phpBB2/viewtopic.php?p=4623#4623 zithromax interaction, http://www.greatbytes.com/phpBB2/viewtopic.php?p=27176#27176 discount purchase zithromax, http://www.itla.edu.do/SoporteITLA/viewtopic.php?p=250712#250712 chlamydia zithromax, http://www.ivvco.ru/forum/index.php?topic=367.new#new cause rash zithromax, http://siamspider.com/index.php?topic=22019.new#new zithromax recall, http://golfswingprofessionals.com/smf/index.php?topic=495.new#new rx pharmacy zithromax, http://okinawakaratedo.com/BB/index.php?topic=545827.new#new zithromax as treatment for chlamydia, http://www.gregor-meyle-portal.de/buy-zithromax-online-%25AE-super-discounts-and-free-prescriptio-t133.html#531 buy zithromax fast, http://mashrote.ir/index.php?topic=246347.new#new zithromax.com, http://forum.isengajafansub.co.cc/index.php?topic=359432.new#new zithromax and pregnancy, http://www.arjarapu.com/smf/index.php?topic=3207.new#new zithromax, http://revista-neuromarka.com/foros/index.php?topic=75475.new#new crushing zithromax, http://kmuttnec52.bkktraining.com/index.php?topic=283466.new#new zithromax, http://www.conductiveeducation.net/forum/viewtopic.php?f=3&amp;t=12753 cheap prescription zithromax, http://cvsn.us/fourm/index.php?topic=402045.new#new zithromax, http://66.245.237.8/FORUMS/chickforum/index.php?topic=3620.new#new buy zithromax wholesale,</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:adverbul&amp;amp;do=diff1280262114</link>
        <description> comment3, http://boltfamily.net/vegas_blog/index.php?topic=358.new#new zithromax online, http://fjgirl.com/index.php?topic=349.new#new zithromax, http://atlyouth.com/community/index.php?topic=24478.new#new zithromax effects, http://yeunet.hnsv.com/v...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:verbul&amp;amp;do=diff1280156460">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-07-26T18:01:00+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@93.120.73.23</dc:creator>
        <title>engleza:exercitii:verbul - versiune veche restaurată</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:verbul&amp;amp;do=diff1280156460</link>
        <description> Ortografiaţi următoarele verbe la persoana a III-a singular Past Tense, forma în -ing şi participiul trecut:  study   ply  pay  write  stop  cut  travel  occur  die  dye  refer  wash  watch  go to  begin  cry  see  regret  free  show  sew   Puneţi v...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:adjectivul&amp;amp;do=diff1279547077">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-07-19T16:44:37+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@85.246.18.164</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:adjectivul</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:adjectivul&amp;amp;do=diff1279547077</link>
        <description> În limba engleză, adjectivele sunt invariabile (nu îşi modifică forma în funcţie de gen şi număr), nu se acordă cu substantivul pe care îl determină.  Exemplu:  the boy is clever  the boys are clever  the girl is clever  the girls are clever   După ...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=romana:gramatica:adjectivul&amp;amp;do=diff1279545114">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-07-19T16:11:54+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@89.37.34.85</dc:creator>
        <title>romana:gramatica:adjectivul</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=romana:gramatica:adjectivul&amp;amp;do=diff1279545114</link>
        <description> Pe lângă caracteristicile generale, în limba română adjectivul are şi caracteristicile descrise mai jos.  Adjectivul este, în general, parte de vorbire flexibilă. Adjectivul însoţeşte un substantiv cu care se acordă în gen, număr şi caz.  Adjectivul...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:trecutul_simplu&amp;amp;do=diff1279541121">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-07-19T15:05:21+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@81.12.230.72</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:trecutul_simplu</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:trecutul_simplu&amp;amp;do=diff1279541121</link>
        <description> Trecutul simplu se foloseşte în una dintre următoarele situaţii:  1. Pentru a desemna o acţiune săvârşită şi încheiată într-un moment trecut.  Se foloseşte cu adverbe de timp ca: two hours ago (acum două ore), yesterday (ieri), last week (săptămâna ...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:adverbul&amp;amp;do=diff1279261130">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-07-16T09:18:50+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@79.117.105.15</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:adverbul</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:adverbul&amp;amp;do=diff1279261130</link>
        <description> Adverbul este partea de vorbire care determină sau caracterizează un verb, un adjectiv, un alt adverb, o propoziţie întreagă sau o parte din ea.   Aspecte generale   I. Particule adverbiale  Sunt 3 tipuri de particule adverbiale:     AdverbeExempleP...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:trecutul_perfect&amp;amp;do=diff1278185370">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-07-03T22:29:30+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@89.136.40.120</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:trecutul_perfect</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:trecutul_perfect&amp;amp;do=diff1278185370</link>
        <description> Trecutul perfect simplu se foloseşte în una dintre următoarele situaţii:   Pentru a desemna o acţiune trecută încheiată înaintea unui moment trecut. Exemplu:  I had finished my lessons by ten o’clock yesterday. (Îmi terminasem lecţiile înainte de or...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:numeralul&amp;amp;do=diff1275159217">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-05-29T21:53:37+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@93.118.222.5</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:numeralul</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:numeralul&amp;amp;do=diff1275159217</link>
        <description> Numeralul este partea de vorbire care exprimă un număr, ordinea unor obiecte sau numărul lor.   Clasificare  Numeralul cardinal  Numeralul ordinal  Numeralul multiplicativ  Numeralul repetitiv  Numeralul adverbial  Numeralul nehotărât  Numeralul dis...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:conditionalul&amp;amp;do=diff1275036734">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-05-28T11:52:14+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@79.113.199.183</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:conditionalul</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:conditionalul&amp;amp;do=diff1275036734</link>
        <description> O frază condiţională este formată din 2 tipuri de propoziţii:propoziţia subordontă condiţională (If Clause), care exprimă o condiţie si propoziţia principală sau regentă (Main Clause), care exprimă rezultatul condiţiei. In limba engleză există patru...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:lectii:start&amp;amp;do=diff1274858928">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-05-26T10:28:48+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@89.40.140.243</dc:creator>
        <title>engleza:lectii:start - versiune veche restaurată</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:lectii:start&amp;amp;do=diff1274858928</link>
        <description> Această secţiune este dedicată învăţării practice a limbii engleze. Majoritatea aspectelor teoretice sunt prezentate în secţiunea Gramatică.   ...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=wiki:syntax&amp;amp;do=diff1246604039">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-07-03T09:53:59+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@188.92.77.12</dc:creator>
        <title>wiki:syntax - JXvnuD  kigljugtqsje, [url=http://nwhsokdtesmz.com/]nwhsokdtesmz[/url], [link=http://itmbapcqrnnr.com/]itmbapcqrnnr[/link], http://lgrllohhvppg.com/</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=wiki:syntax&amp;amp;do=diff1246604039</link>
        <description> DokuWiki supports some simple markup language, which tries to make the datafiles to be as readable as possible. This page contains all possible syntax you may use when editing the pages. Simply have a look at the source of this page by pressing the ...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=romana:gramatica:adverbul&amp;amp;do=diff1274276132">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-05-19T16:35:32+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@109.96.31.255</dc:creator>
        <title>romana:gramatica:adverbul</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=romana:gramatica:adverbul&amp;amp;do=diff1274276132</link>
        <description> Pe lângă caracteristicile generale, în limba română adverbul are şi caracteristicile descrise mai jos.  După structură, adverbele se clasifică în:  simple  compuse   După sens, adverbele sunt:  de loc  de timp  de mod   Cand insoteste un verb la mod...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:substantivul&amp;amp;do=diff1272610002">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-04-30T09:46:42+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@86.122.174.100</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:substantivul</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:substantivul&amp;amp;do=diff1272610002</link>
        <description> Pe lângă caracteristicile generale, în limba engleză substantivul are şi caracteristicile descrise în continuare.   Clasificare după structura morfologică   Din punct de vedere al structurii morfologice, substantivele se împart în:  substantive simp...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:numeralul&amp;amp;do=diff1272564845">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-04-29T21:14:05+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@79.112.95.136</dc:creator>
        <title>engleza:exercitii:numeralul</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:numeralul&amp;amp;do=diff1272564845</link>
        <description> Traduceţi în limba engleză:   2 au mers la şcoală.  În clasă sunt prezenţi doar 14 copii din 21.  7 fete, 5 băieţi şi 18 părinţi sunt la mare.  Am fost şi eu la munte pe data de 18 mai 1973.  La şcoală am 4 note de 7, 12 note de 8, 3 note de 9 şi 11...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:pronumele&amp;amp;do=diff1272393803">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-04-27T21:43:23+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@188.25.128.145</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:pronumele</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:pronumele&amp;amp;do=diff1272393803</link>
        <description> PRONUMELE  I. DEFINIȚIE: pronumele este partea de vorbire care ține locul unui substantiv într-o propoziție.  II. CLASIFICARE:   pronumele personal  pronumele posesiv  pronumele reflexiv  pronumele reciproc  pronumele demonstrativ  pronumele interog...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:viitorul_perfect_continuu&amp;amp;do=diff1272264506">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-04-26T09:48:26+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@89.40.140.243</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:viitorul_perfect_continuu - corectare tabel Interogativ</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:viitorul_perfect_continuu&amp;amp;do=diff1272264506</link>
        <description> Viitorul Perfect Continuu exprimă o acţiune în desfăşurare în viitor, înainte şi până la o altă acţiune viitoare (şi poate şi după aceea).  Exemplu :   When the bell rings, we shall/will have been writing for fifty minutes. Când va suna clopoţelul, ...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=romana:gramatica:start&amp;amp;do=diff1272106328">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-04-24T13:52:08+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@89.40.140.243</dc:creator>
        <title>romana:gramatica:start - versiune veche restaurată</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=romana:gramatica:start&amp;amp;do=diff1272106328</link>
        <description> Română: Gramatică  adjectivul  adverbul  articolul  numeralul  pronumele  substantivul  verbul   ...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:adjectivul&amp;amp;do=diff1272106098">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-04-24T13:48:18+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@89.40.140.243</dc:creator>
        <title>engleza:exercitii:adjectivul - versiune veche restaurată</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:exercitii:adjectivul&amp;amp;do=diff1272106098</link>
        <description> Subliniaţi adjectivele de opinie şi încercuiţi-le pe cele de fapt, apoi puneţi-le în ordine după modelul următor:  a. lace / blue / beautiful / handkerchief  a beautiful blue lace handkerchief  b. a(n) stone / ancient / small / cottage  c. a(n) Engl...</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:viitorul_perfect&amp;amp;do=diff1272097380">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2010-04-24T11:23:00+01:00</dc:date>
        <dc:creator>anonymous@85.186.177.42</dc:creator>
        <title>engleza:gramatica:viitorul_perfect - creat</title>
        <link>http://wiki.ro-en.ro/doku.php?id=engleza:gramatica:viitorul_perfect&amp;amp;do=diff1272097380</link>
        <description> Viitorul Perfect desemnează un eveniment anterior unui moment sau eveniment care este la rândul său posterior momentului vorbirii.  Viitorul Perfect este folosit pentru a exprima :  1. o acţiune viitoare care va avea loc înaintea unui moment viitor ...</description>
    </item>
</rdf:RDF>
